2012. november 8., csütörtök

Kultúrális keveredés

Ha együtt dolgozunk, bizony hatással vagyunk egymásra. Az irodában már mindenki tudja, hogy mi az a "pálinka" én is tudom mi az a frikkandel - el is kerülöm...
Kanadai kollégám most tért vissza Angliából és mesélte, hogy italozás közben a kocsmában a csaposnak érdekes akcentusa volt. Kérdezte, hogy honnan való, mondta a csapos, hogy magyar, erre ő rögtön rávágta, hogy "pálinka". A srác persze nagyot nézett, főleg amikor megtudta, hogy Amszterdamban kapott egy kanadai igazi, magyar házi szilvát...:-)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése